# translation of image_gallery to Ελληνικά
# $Id: image_gallery.el.po,v 1.1 2008/12/27 11:16:44 hass Exp $
# Copyright 2008 Vasileios Lourdas <drupal@lourdas.name>
# Generated from files:
#  image.imagemagick.inc,v 1.3.2.9 2007/07/10 00:56:19 drewish
#  image.module,v 1.209.2.41 2007/08/08 16:21:35 drewish
#  image.info,v 1.2 2006/11/20 04:22:27 walkah
#  image_attach.module,v 1.9.2.16 2007/07/16 16:23:39 drewish
#  image_attach.info,v 1.1 2006/11/20 04:54:28 walkah
#  image_gallery.info,v 1.2 2006/12/26 17:50:32 walkah
#  image_import.info,v 1.1 2007/02/19 03:40:20 walkah
#  image.install,v 1.1.4.10 2007/08/07 21:55:02 drewish
#  image_gallery.module,v 1.5.2.11 2007/08/01 19:55:59 drewish
#  image_import.module,v 1.1.2.8 2007/07/24 17:34:14 drewish
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Vasileios Lourdas <drupal@lourdas.name>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: image_gallery.module:12
msgid "Image galleries can be used to organize and present groups of images. Galleries may be nested. To add a new gallery click the \"add gallery\" tab."
msgstr "Οι γκαλερί εικόνων χρησιμοποιούνται για την οργάνωση και παρουσίαση ομάδων εικόνων. Οι γκαλερί μπορούν να φωλιαστούν. Για να προσθέσετε μια νέα γκαλερί, κάντε κλικ στην καρτέλα \"προσθήκη γκαλερί\"."

#: image_gallery.module:72
msgid "Gallery settings"
msgstr "Ρυθμίσεις γκαλερί"

#: image_gallery.module:76
msgid "Images per page"
msgstr "Αριθμός εικόνων ανά σελίδα"

#: image_gallery.module:79
msgid "Sets the number of images to be displayed in a gallery page."
msgstr "Ορίζει τον αριθμό των εικόνων ανά σελίδα που θα εμφανίζονται στην γκαλερί."

#: image_gallery.module:83
msgid "Display node info"
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών κόμβου"

#: image_gallery.module:85
msgid "Checking this will display the \"Posted by\" node information on the gallery pages."
msgstr "Με την ενεργοποίηση της επιλογής θα εμφανίζονται οι πληροφορίες κόμβου \"Καταχωρήθηκε από\" στις σελίδες της γκαλερί."

#: image_gallery.module:89
msgid "Image display sort order"
msgstr "Σειρά ταξινόμησης εμφάνισης εικόνων"

#: image_gallery.module:92
msgid "Create date, newest first"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας, οι νεότερες πρώτα"

#: image_gallery.module:93
msgid "Create date, oldest first"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας, οι παλιότερες πρώτα"

#: image_gallery.module:94
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"

#: image_gallery.module:95
msgid "Image title"
msgstr "Τίτλος εικόνας "

#: image_gallery.module:130;198
msgid "Home"
msgstr "Κεντρική σελίδα"

#: image_gallery.module:199;24;30
msgid "Image galleries"
msgstr "Γκαλερί εικόνων"

#: image_gallery.module:217
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: image_gallery.module:217
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"

#: image_gallery.module:219
msgid "edit gallery"
msgstr "επεξεργασία γκαλερί"

#: image_gallery.module:224
msgid "No galleries available"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες γκαλερί"

#: image_gallery.module:229;286;320
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: image_gallery.module:251
msgid "Gallery name"
msgstr "Όνομα γκαλερί"

#: image_gallery.module:255
msgid "The name is used to identify the gallery."
msgstr "Το όνομα χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό της γκαλερί."

#: image_gallery.module:260
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: image_gallery.module:264
msgid "The description can be used to provide more information about the image gallery."
msgstr "Η περιγραφή χρησιμοποιείται για την παροχή περισσότερων πληροφοριών σχετικά με την γκαλερί εικόνων."

#: image_gallery.module:267
msgid "Parent"
msgstr "Γονέας"

#: image_gallery.module:270
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"

#: image_gallery.module:273
msgid "When listing galleries, those with with light (small) weights get listed before containers with heavier (larger) weights. Galleries with equal weights are sorted alphabetically."
msgstr "Κατά την εμφάνιση των γκαλερί, αυτές με ελαφριά (μικρά) βάρη θα εμφανίζονται πριν τους υποδοχείς με μεγαλύτερη βάρη. Οι γκαλερί με ίσα βάρη θα ταξινομούνται αλφαβητικά."

#: image_gallery.module:281
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"

#: image_gallery.module:302
msgid "Created new gallery %term."
msgstr "Ο νέος όρος γκαλερί %term δημιουργήθηκε."

#: image_gallery.module:305
msgid "The gallery %term has been updated."
msgstr "Ο όρος γκαλερί %term ενημερώθηκε."

#: image_gallery.module:308
msgid "The gallery %term has been deleted."
msgstr "Ο όρος γκαλερί %term διαγράφηκε."

#: image_gallery.module:320
msgid "Are you sure you want to delete the image gallery %name?"
msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή της γκαλερί εικόνων %name;"

#: image_gallery.module:320
msgid "Deleting an image gallery will delete all sub-galleries. This action cannot be undone."
msgstr "Η διαγραφή μιας γκαλερί εικόνων θα διαγράψει όλες τις υπο-γκαλερί. Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη."

#: image_gallery.module:320
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"

#: image_gallery.module:325
msgid "The image gallery %term and all sub-galleries have been deleted."
msgstr "Η γκαλερί %term και όλες οι υπο-γκαλερί διαγράφηκαν."

#: image_gallery.module:349
msgid "root"
msgstr "ρίζα"

#: image_gallery.module:363
msgid "Image galleries may be nested below other galleries."
msgstr "Οι γκαλερί εικόνων μπορούν να τοποθετηθούν κάτω από άλλες γκαλερί."

#: image_gallery.module:402
msgid "Last updated: %date"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση: %date"

#: image_gallery.module:441
msgid "Posted by: !name"
msgstr "Υποβλήθηκε από: !name"

#: image_gallery.module:460
msgid "Image Galleries"
msgstr "Γκαλερί Εικόνων"

#: image_gallery.module:400;422
msgid "There is 1 image in this gallery"
msgid_plural "There are @count images in this gallery"
msgstr[0] "Υπάρχει 1 εικόνα στην γκαλερί"
msgstr[1] "Υπάρχουν @count εικόνες στην γκαλερί"

#: image_gallery.module:17
msgid "administer images"
msgstr "διαχείριση εικόνων"

#: image_gallery.module:33
msgid "Create and manage image galleries."
msgstr "Δημιουργία και διαχείριση γκαλερί εικόνων."

#: image_gallery.module:36
msgid "List"
msgstr "Λίστα"

#: image_gallery.module:42
msgid "Add gallery"
msgstr "Προσθήκη γκαλερί"

#: image_gallery.module:48
msgid "Edit image gallery"
msgstr "Επεξεργασία της γκαλερί εικόνας"

#: image_gallery.module:56 image_gallery.install:16
msgid "Image gallery"
msgstr "Γκαλερί εικόνων"

#: image_gallery.module:60
msgid "Configure appearance of image galleries."
msgstr "Διευθέτηση της εμφάνισης των γκαλερί εικόνων."

#: image_gallery.module:0
msgid "image_gallery"
msgstr "image_gallery"

#: image_gallery.install:18
msgid "Galleries defined"
msgstr "Έχουν οριστεί γκαλερί"

#: image_gallery.install:22
msgid "No galleries defined"
msgstr "Δεν έχουν οριστεί γκαλερί"

#: image_gallery.install:24
msgid "The Image gallery module is enabled, but no galleries have been created.  You should <a href=\"@create\">create</a> at least one image gallery."
msgstr "Η μονάδα Γκαλερί Εικόνων είναι ενεργοποιημένη, αλλά δεν έχουν οριστεί γκαλερί. Πρέπει να <a href=\"@create\">δημιουργήσετε</a> τουλάχιστον μία γκαλερί."

#: image_gallery.info:0
msgid "Image Gallery"
msgstr "Γκαλερί Εικόνων"

#: image_gallery.info:0
msgid "Allows sorting and displaying of image galleries based on categories."
msgstr "Επιτρέπει την ταξινόμηση και εμφάνιση γκαλερί εικόνων βάσει κατηγοριών."

#: image_gallery.info:0
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"

