# translation of image_import to Ελληνικά
# $Id: image_import.el.po,v 1.1 2008/12/27 11:16:44 hass Exp $
# Copyright 2008 Vasileios Lourdas <drupal@lourdas.name>
# Generated from files:
#  image.imagemagick.inc,v 1.3.2.9 2007/07/10 00:56:19 drewish
#  image.module,v 1.209.2.41 2007/08/08 16:21:35 drewish
#  image.info,v 1.2 2006/11/20 04:22:27 walkah
#  image_attach.module,v 1.9.2.16 2007/07/16 16:23:39 drewish
#  image_attach.info,v 1.1 2006/11/20 04:54:28 walkah
#  image_gallery.info,v 1.2 2006/12/26 17:50:32 walkah
#  image_import.info,v 1.1 2007/02/19 03:40:20 walkah
#  image.install,v 1.1.4.10 2007/08/07 21:55:02 drewish
#  image_gallery.module,v 1.5.2.11 2007/08/01 19:55:59 drewish
#  image_import.module,v 1.1.2.8 2007/07/24 17:34:14 drewish
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Vasileios Lourdas <drupal@lourdas.name>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: image_import.admin.inc:9
msgid "You need to configure the import directory on the image import module's <a href='!admin-settings-image_import'>settings page</a>."
msgstr "Πρέπει να διευθετήσετε τον κατάλογο εισαγωγής στη <a href='!admin-settings-image_import'>σελίδα ρυθμίσεων</a> της μονάδας image import."

#: image_import.admin.inc:84;122
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"

#: image_import.admin.inc:90
msgid "No files were found"
msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"

#: image_import.admin.inc:101
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: image_import.admin.inc:101
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"

#: image_import.admin.inc:101
msgid "Dimensions"
msgstr "Διαστάσεις"

#: image_import.admin.inc:101
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"

#: image_import.admin.inc:101
msgid "Body"
msgstr "Σώμα"

#: image_import.admin.inc:144
msgid "%filename as <a href=\"!node-link\">@node-title</a> <a href=\"!edit-link\">[edit]</a>"
msgstr "%filename ως <a href=\"!node-link\">@node-title</a> <a href=\"!edit-link\">[επεξεργασία]</a>"

#: image_import.admin.inc:152
msgid "Error importing %filename."
msgstr "Σφάλμα κατά την εισαγωγή του %filename."

#: image_import.admin.inc:159
msgid "Successfully imported: "
msgstr "Έγινε εισαγωγή με επιτυχία: "

#: image_import.admin.inc:162
msgid "No image files were imported."
msgstr "Δεν έγινε εισαγωγή εικόνων."

#: image_import.admin.inc:171
msgid "Import path"
msgstr "Διαδρομή για την εισαγωγή"

#: image_import.admin.inc:174
msgid "The directory to import image nodes from. Drupal will need to have write access to this directory so we can move the file."
msgstr "Ο κατάλογος από τον οποίο θα γίνει η εισαγωγή των εικόνων. Το Drupal πρέπει να έχει πρόσβαση για εγγραφή στον κατάλογο αυτό, ώστε να μπορεί να μετακινήσει το αρχείο."

#: image_import.admin.inc:175
msgid "<strong>Note:</strong> a path begining with a <kbd>/</kbd> indicates the path is relative to the server's root, not the website's root. One starting without a <kbd>/</kbd> specifies a path relative to Drupal's root. For example: <kbd>/tmp/image</kbd> would be the temp directory off the root while <kbd>tmp/image</kbd> would be inside Drupal's directory."
msgstr "<strong>Σημείωση:</strong> μια διαδρομή που αρχίζει με το <kbd>/</kbd> δείχνει ότι η διαδρομή είναι σχετική με τη ρίζα του διακομιστή και όχι τη ρίζα του διακομιστή ιστοσελίδων. Μια διαδρομή που δεν αρχίζει με το <kbd>/</kbd> ορίζει μια διαδρομή σχετική με τη ρίζα του Drupal. Για παράδειγμα: το <kbd>/tmp/image</kbd> θα είναι ένας προσωρινός κατάλογος εκτός της ρίζας, ενώ το <kbd>tmp/image</kbd> θα είναι μέσα στον κατάλογο του Drupal."

#: image_import.admin.inc:194
msgid "You can't import from the image module's directory. The import deletes the original files so you would just be asking for trouble."
msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε εισαγωγή από τον κατάλογο της μονάδας module. Η εισαγωγή διαγράφει τις αρχικές εικόνες, οπότε μάλλον ψάχνετε για μπελάδες."

#: image_import.module:10
msgid "Import multiple image files and save them as image nodes. The files will be moved from their location into the image module's files directory. "
msgstr "Εισαγωγή πολλαπλών αρχείων εικόνων και αποθήκευσή τους ως κόμβοι εικόνων. Τα αρχεία θα μεταφερθούν από τις τοποθεσίες τους μέσα στον κατάλογο αρχείων της μονάδας image. "

#: image_import.module:11
msgid "Searching for image files in %dirpath."
msgstr "Αναζήτηση για αρχεία εικόνων στο %dirpath."

#: image_import.module:14
msgid "Configure the image import module's settings."
msgstr "Διευθέτηση των ρυθμίσεων της μονάδας εισαγωγής εικόνων."

#: image_import.module:24
msgid "import images"
msgstr "εισαγωγή εικόνων"

#: image_import.module:34;44 image_import.install:10
msgid "Image import"
msgstr "Εισαγωγή εικόνας"

#: image_import.module:40
msgid "Import images from the filesystem."
msgstr "Εισαγωγή εικόνων από το σύστημα αρχείων."

#: image_import.module:50
msgid "Change settings for the Image Import module."
msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων για τη μονάδα Image Import."

#: image_import.module:0
msgid "image_import"
msgstr "image_import"

#: image_import.install:14
msgid "Import directory has not been configured."
msgstr "Δεν έχει οριστεί ο κατάλογος εισαγωγής."

#: image_import.install:15
msgid "The import directory must be <a href=\"@configure\">configured</a> and exist in order for the Image import module to function."
msgstr "Ο κατάλογος εισαγωγής πρέπει να έχει <a href=\"@configure\">διευθετηθεί</a> και να υπάρχει προκειμένου να λειτουργεί η μονάδα Εισαγωγής Εικόνων."

#: image_import.install:20
msgid "Import directory <em>@dirpath</em> does not exist or is not writable."
msgstr "Ο κατάλογος εισαγωγής <em>@dirpath</em> δεν υπάρχει ή δεν είναι εγγράψιμος."

#: image_import.install:21
msgid "The import directory <em>@dirpath</em> either does not exist or does not grant the web container write permission.  Either <a href=\"@choose\">choose</a> a different directory or create the <em>@dirpath</em> directory and grant write permissions.  The Image import module will not function until this is corrected."
msgstr "Ο κατάλογος εισαγωγής <em>@dirpath</em> είτε δεν υπάρχει είτε δεν έχει δικαίωμα εγγραφής για το διακομιστή ιστού. Είτε <a href=\"@choose\">επιλέξτε</a> ένα διαφορετικό κατάλογο, είτε δημιουργήστε τον κατάλογο <em>@dirpath</em> και δώστε του δικαίωμα εγγραφής. Η μονάδα Εισαγωγής Εικόνων δε θα λειτουργήσει μέχρι να διορθωθεί αυτό."

#: image_import.install:25
msgid "Import directory <em>@dirpath</em> exists"
msgstr "Ο κατάλογος εισαγωγής <em>@dirpath</em> υπάρχει"

#: image_import.info:0
msgid "Image Import"
msgstr "Image Import"

#: image_import.info:0
msgid "Allows batches of images to be imported from a directory on the server."
msgstr "Επιτρέπει τη μαζική εισαγωγή εικόνων από ένα κατάλογο στο διακομιστή."

#: image_import.info:0
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"

